鋁粉安全技術(shù)說明書
鋁粉安全技術(shù)說明書
Material Safety Data Sheet of Aluminum Powder
第一部分 化學(xué)品及企業(yè)標(biāo)識
Section 1: Chemical product and company identification
1、 化學(xué)品中文名:鋁粉;鋁銀粉;
Chinese name of the chemical product: aluminum powder; aluminum metallic powder.
商品名: 微細(xì)球形鋁粉、高純球形鋁粉
Commercial product name: Fine Spherical Aluminum Powder
High-purity spherical aluminum powder
英文名:fine spherical aluminum powder、high-purity spherical aluminum powder
English Name: fine spherical aluminum powder、high-purity spherical aluminum powder
第二部分 成分/組成信息
Section 2: Composition / information on ingredients
主要成分:鋁含量≧99.70%
Main content: Al≧99.70%
CAS號:7429-90-5
CAS No.: 7429-90-5
相對分子質(zhì)量:26.98
Molecular Weight: 26.98
分子式:AL
Chemical Formula: AL
化學(xué)類別:金屬粉體
Chemical Type: Metallic Powder
第三部分 危險性概述
Section 3: Hazards Overview
危險性類別:第4.3類 遇濕易燃品
Dangerous cargo grade: 4.3 Combustieles in the damp
侵入途徑:吸入、皮膚接觸
Inhalation methods: Inhalation、skin contact
健康危害:本品在肺中沉積,易引起鋁肺。對皮膚黏膜具有刺激性。
Health Hazard: Pulmonary fibrosis from chronic inhalation has been reported, Causes irritation to eyes and respiratory tract, may affect lungs, May cause skin irritation.
環(huán)境危害:無資料
Environmental Hazard: N/A
燃爆危險:1、可與水、化學(xué)品發(fā)生反應(yīng),產(chǎn)生易爆炸的氣體。
Explosion conditions: 1. Reacts with water、some acids and caustic solutions to produce hydrogen.
2、易燃,與空氣混合能形成爆炸性混合物
2. Flammable Solid, Dust may form flammable or explosive mixture with air.
第四部分 急救措施
Section 4: First Aid Measures:
皮膚接觸:用肥皂水及清水徹底沖洗皮膚
Skin Contact: Wash exposed area with soap and water. Get medical advice if irritation develops.
眼睛接觸:用大量流動清水或生理鹽水徹底沖洗,嚴(yán)重時洗后就醫(yī)。
Eye Contact: Immediately flush eyes with plenty of water for at least 15 minutes, lifting upper and lower eyelids occasionally. Get medical attention.
吸 入:迅速脫離現(xiàn)場至空氣新鮮處。
Inhalation: Remove to fresh air. If not breathing, give artificial respiration. If breathing is difficult, give oxygen. Get medical attention.
食 入:飲足量溫水,催吐,就醫(yī)。
Ingestion: Give several glasses of water to drink to dilute. If large amounts were swallowed, get medical advice.
第五部分 消防措施
Section 5: Fire Fighting Measures
危險特性:1、與空氣混合能形成爆炸性混合物;
Dangerous Property: 1. Fine dust dispersed in air in sufficient concentrations, and in the presence of an ignition source is a potential dust explosion hazard.
2、 遇水或潮濕空氣可能會引起燃燒;
May cause flame when meeting water or damp air, when the temperature is high
3、 與氧化劑會發(fā)生反應(yīng),遇明火、高熱易引起燃燒;
Reacts with oxidizer,may foam explosion with the flame、high heat.
4、 與酸、堿發(fā)生反應(yīng),生成易燃燒爆炸氣體;
Reacts with acids and caustic solutions to release of flammable hydrogen gas
有害燃燒產(chǎn)物:三氧化二鋁
Hazardous Combustion product: Al2O3
滅火方法及滅火劑:使用干燥惰性顆粒狀物質(zhì)(如干砂)石棉被等滅火材料,輕輕圍蓋;避免揚起粉塵;僅能適合D類滅火器
Fire-fighting measures and extinguishing media: The use of inert dry granular material (sand Rugan) fire-fighting materials such as asbestos were gently covered in circle; up to avoid dust; only for Class D fire extinguisher
滅火注意事項及措施:消防人員穿戴全身消防防護(hù)服;
不能使用水溶性和二氧化碳類的滅火器;嚴(yán)禁用水滅火;
Fire-fighting comments and measures: Fire-fighters must wear Fire-fighting protective clothes. Water and carbon dioxide kind extinguishers are forbidden.
第六部分 泄漏應(yīng)急處理
Section 6: Accidental Release Measures
應(yīng)急行動:隔離泄漏污染區(qū),限制出入;切斷泄漏污染區(qū)火源、水源
Emergency action: Segregate the area of lead or spill, remove the sources of ignition and water from the polluted area.
應(yīng)急人員防護(hù):應(yīng)急人員配戴防塵面具、建議穿隔熱服、使用防爆工具
Personnel protective measurements: wear dust-proof mask, heat-proof clothes and use the explosion prevention tools and equipments.
環(huán)保措施、消除方法:避免揚塵、用潔凈的鏟子收集于干燥、潔凈、密封的容器中
Environmental protective measurements: avoid powder flying, collect the Pick up spill for recovery or disposal and place in a closed container.
第七部分 操作處置與儲存
Section 7: Handling and storage:
操作處置注意事項:操作人員必須經(jīng)過專門培訓(xùn),嚴(yán)格遵守操作規(guī)程。建議操作人員佩戴自吸過濾式防塵口罩,戴化學(xué)安全防護(hù)眼鏡,穿防靜電工作服。遠(yuǎn)離火種、熱源,工作場所嚴(yán)禁吸煙。使用防爆型的通風(fēng)系統(tǒng)和設(shè)備,避免粉塵揚起,避免與氧化劑、酸、堿類接觸。搬運時要輕裝輕卸,防止包裝及容器損壞。配備相應(yīng)品種和數(shù)量的消防器材及泄漏應(yīng)急處理設(shè)備。倒空的容器可能殘留有害物。
Handling: Operators must pass special trade, obey the operating rules. Suggest operators wear filter-type dust-proof respirator, chemical safe goggles, static-free working clothes. Far away from sources of ignition and heat and smoking is not allowed in working area. Apply explosion prevention ventilation system and equipment. Avoid power flying and contact with oxidant, acids and alkalis. Load and unload slightly and protect package from breaking out. Prepare the related suitable extinguisher with full quantity and accidental release handling devices. It may leave harmful materials in emptied out containers.
儲存注意事項:儲存于干燥、通風(fēng)的庫房。遠(yuǎn)離火種、熱源;庫房內(nèi)濕度不大于85%。包裝密封。應(yīng)于氧化劑、酸、堿類分開存放,切忌混儲。與門窗間距大于1米。采用防爆型照明、通風(fēng)設(shè)施。不宜久存,以免變質(zhì)。配備相應(yīng)的品種和數(shù)量的消防器材;儲區(qū)應(yīng)備有合適的材料收集收容泄漏物。
Storage: Store in day and ventilated warehouse. Be far away from sources of ignition and heat. Humidity of the warehouse should max 85%. Stored in separated place against oxidant, acids and alkalis and shouldn’t be swapped. Use explosion prevention ventilation and lighting devices. Be not stored in long time to avoid out of date. Prepare the related suitable extinguisher with full quantity; There are suitable containers to pick up the leaking powder.
第八部分 暴露控制/人體防護(hù)
Section 8: Exposure controls / personal protection
中國MAC(mg/m3):未制定標(biāo)準(zhǔn)
China MAC(mg/m3):NO Standard
前蘇聯(lián)MAC(mg/m3):2[AL]
Te former Soviet Union MAC(mg/m3):2[AL]
美國TLV-TWA:未制定標(biāo)準(zhǔn) TLVTN:ACGIH 10mg/m3[粉塵],5mg/m3[焊接煙霧]
USA TLV-TWA:NO Standard TLVTN:ACGIH 10mg/m3[dust]/ 5mg/m3 [welding smoke]
美國TLV-STEL:未制定標(biāo)準(zhǔn) TLVWN:未制定標(biāo)準(zhǔn)
USA TLV-STEL:NO Standard TLVWN:NO Standard
監(jiān)測方法:
工程控制:密閉操作,加強通風(fēng)。提供淋浴和安全設(shè)備。
Project Control: Operation in a closed devise, be well ventilated in the workshop. Supply the shower and safety devise.
呼吸系統(tǒng)防護(hù):可能接觸其粉塵時,必須佩戴自吸過濾式防塵口罩。必要時,佩戴空氣呼吸器。
Respiratory tract protection: must wear protective mask when contacting the powder, if necessary, wear air-purifying respirators
眼睛防護(hù):戴化學(xué)安全防護(hù)眼鏡。
Eye Protection: Use chemical safety goggles.
身體防護(hù):穿防靜電工作服。
Body protection: wear antistatic working clothes.
手防護(hù):戴防靜電作業(yè)防護(hù)手套。
Hands’ protection: wear antistatic gloves.
其他防護(hù):工作場所禁止吸煙、進(jìn)食和飲水,飯前要洗手。工作完畢,淋浴更衣。注意個人清潔衛(wèi)生。實行就業(yè)前和定期體檢,防止塵肺。
Additional information: No smoking, eating and drinking in the workshop, wash the hands before eating. Wash thoroughly and change the clothing after handling. Do physical examination regularly if contacting the powder with a long time.
第九部分 理化特性
Section 9: Physical /chemical properties
外觀與性狀:銀灰色粉狀顆粒
Appearance: Fine, silver-gray powder.
沸點(℃):2467
Boiling point(℃): 2467
熔點(℃):680
Melting point (℃): 660℃
相對密度(水=1):≧1.40(振實)
Relative density: ≧1.40 (Tap density)
相對蒸汽密度(空氣=1):無資料
Relative density of steam (air=1): No Data
飽和蒸汽壓(KPa):0.13(1284℃)
Saturated vapor pressure: 0.13 (1284℃)
燃燒熱(kJ/mol):822.9
Burning hot: 822.9
臨界溫度(℃):無意義
Critical temperature (℃): Meaningless
臨界壓力(MPa):無意義
Critical press (MPa): meaningless
閃 點:無資料
Flash point: No Data
辛醇/水分配系數(shù):無資料
octanol/water partion coefficient:No Data
引燃溫度(℃):700
Ignition Temperature (℃): 700 ℃
爆炸上限;無資料
Explosion max limit: No Data
爆炸下限:40g/m3
Explosion min limit: 40g/ m3
溶解性:與水、乙醇反應(yīng),不溶于其它有機溶劑
Solubility: react with water and ethanol, insoluble in other organic solvents.
主要用途:金屬顏料、化工催化、火藥、耐火材料等
Mainly applications: metal pigment, chemical catalyst, powder and refractory material and so on.
其他理化性質(zhì):微米級顆料,不含有機物,無放射性、腐蝕性,最小點火能15mg。
Other chemical and physical properties: microns grade powder, no organic, no radioactive and corrosive, min ignition heat 15mg.
第十部分 穩(wěn)定性和反應(yīng)活性
Section 10 Stability and Reactivity
穩(wěn)定性:穩(wěn)定
Stability: Stable
聚合危害:不能發(fā)生
Hazardous Polymerization: Will not occur.
避免接觸條件:火種、熱源、潮濕空氣
Avoid contact: fire, heat and humid air.
Conditions to Avoid: flames, heat, moisture
禁忌物:水、酸、堿、強氧化劑
Taboo: water, acids, alkalis and strong oxidant.
燃燒產(chǎn)物:氧化鋁
Combustion product: Al2O3
第十一部分 毒理學(xué)資料
Section 11 Toxicological Information
急性毒性:LD50:無資料
LC50:無資料
Acute toxicity: LD50: No Data
LC50: No Data
刺激性:對眼睛輕度刺激
Irritation: light stimulate to eyes
致敏性:無資料
Allergenicity: No Data
亞急性和慢性毒性:無資料
Sub-acute and chronic toxicity: No Data
致突變性:無資料
Mutagenicity: No Data
致畸性:無資料
Teratogenicity: No Data
致癌性:無資料
Carcinogenicity: No Data
第十二部分 生態(tài)學(xué)資料
Section 12 Ecological Data
生物效應(yīng):該物質(zhì)對環(huán)境有危害,對哺乳動物應(yīng)給予特別注意。
Biological effect: This substance is harmful to environment,please pay special attention to mammal.
生物降解性:無資料
Biodegradable: No Data
非生物降解性:無資料
Non-biodegradable: No Data
生物富集:無資料
Bioconcentration: No Data
環(huán)境遷移:無資料
Environmental migration: No Data
第十三部分 廢棄處理
Section 13 Waste Disposal
廢氣物性質(zhì):不屬于危險廢棄物
Waste characters: not belong to hazardous waste
廢棄方法:除之前應(yīng)參閱國家和地方有關(guān)法規(guī)。若可能回收使用,也可安全掩埋法處置
Waste: must follow the laws of the Country and location before dispose it. If can recycling, also can bury safety.
廢棄注意事項:建議操作人員佩戴自吸過濾式防塵口罩。
Disposal attentions: Suggest the operator wear self-priming and filter to dust mask.
第十四部分 運輸信息
Section 14 Transport Data
危險貨物編號:43013
Dangerous goods Code: 43013
UN編號:1396
UN No: 1396
包裝標(biāo)志:遇濕易燃品
Packing mark: Easy to flame material meet met.
包裝類別: = 2 \* ROMAN II類包裝 052
Packing Group: II
包裝方法:裝入雙層敷膜編織袋,內(nèi)襯雙層HDPE袋密封;或裝入0.5毫米厚的鐵桶中,內(nèi)襯HDPE袋密封。
Packing: put into the double-coated bags, sealing with double-coated HDPE (High Density Polyethylene) bags in inner. Or put into the steel drums, 0.5mm thick, with double-coated HDPE bags sealing.
運輸注意事項:鐵路運輸應(yīng)嚴(yán)格按照鐵道部《危險貨物運輸規(guī)則》中的危險貨物配裝表進(jìn)行配裝。鐵路運輸時禁止溜放。起運時包裝要完整,裝載應(yīng)穩(wěn)妥。運輸過程中要確保容器不泄漏、不倒塌、不墜落、不損壞。嚴(yán)禁與氧化劑、酸、堿類等混裝混運。運輸時運輸車輛應(yīng)配備相應(yīng)品種和數(shù)量的消防器材及泄露應(yīng)急處理設(shè)備。運輸途中應(yīng)防曝曬、防雨淋,防高溫,防拋灑泄露,中途停留應(yīng)遠(yuǎn)離火種、熱源。運輸用車、船必須干燥,并有良好的防雨設(shè)施。車輛運輸完畢應(yīng)進(jìn)行徹底清掃。
Attentions: Railway transportation should be strictly accordance with the Ministry of Railway’s the Transportation of Dangerous Goods Rules in the distribution of dangerous goods loaded table for compatibility. It is ban to put away when the goods on railway transportation. It should be packing well when shipment, loading should be safe. During the shipment, must ensure the containers no leaking, no collapsing, not falling, no damage. It is strictly prohibited shipping mix with oxidizer, acids, bases, etc. Transportation vehicles should be equipped with the corresponding variety and quantity of the leak and fire equipment and emergency equipment. During the transport should anti-exposure, anti-rain, anti-high-temperature, anti-leaking and throwing and sprinkling , and it should stop away from fire and heat. The vehicles and vessels must be dry, and have good water-resistant facilities. The vehicles must be cleaning completely after transporting.
第十五部分 法規(guī)信息
Section 15 Laws and Regulations Data
化學(xué)危險物品管理條例(1987年2月17日國務(wù)院發(fā)布),化學(xué)危險物品安全管理條例實施細(xì)則(化勞發(fā)[1992]677號),工作場所安全使用化學(xué)品規(guī)定([1996]勞部發(fā)423號)等法規(guī),針對化學(xué)危險品的安全使用、生產(chǎn)、儲存、運輸、裝卸等方面均作了相應(yīng)規(guī)定:常用危險化學(xué)品的分類及標(biāo)志(GB13690-92)將該物質(zhì)劃分為第4.3類遇濕易燃品。其它法規(guī):鋁鎂粉加工粉塵防爆安全規(guī)程(GB17269-2003)。車間空氣中鋁、氧化鋁、鋁合金粉塵衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)(GB11726-89)等。
Dangerous Chemical Goods Regulations (published by the State Council in February 17, 1987), the Implementation of Details of Chemical Safety Management of Dangerous Goods Regulations (published by chemical labor council [1992] NO.677), Regulations Safety Using Chemical Goods in Workplace ([1996] NO. 423 Labor Departement published) etc, all give the regulations focus on hazardous chemicals using, producing, storage, transportation and handling: The classification and mark of usual dangerous chemical goods divided it into 4.3 wet flammable materials. Other regulations: The dust explosion-proof safety of processing Al and Ma powder (GB17269-2003). The standard of Al, alumina and aluminum powder content in workshop air, etc.
- 上一篇:監(jiān)督系統(tǒng)內(nèi)部腐敗,中國質(zhì)量你病了? 2014/8/3
- 下一篇:就昆山中榮爆燃事故新浪獨家原因之不同意見 2014/8/2